Attribute translation grammar
[計(jì)] 屬性翻譯文法
?? 詞語(yǔ)組成解析
vt. 認(rèn)為…是;把…歸于;把…品質(zhì)歸于某人;認(rèn)為某事[物]屬于某人[物];
tribu-, trib- 表”任命,分配,給予”
n. 翻譯;譯本;轉(zhuǎn)變;轉(zhuǎn)化;
translat=translate翻譯+ion表行為,狀態(tài) →翻譯
n. 語(yǔ)法;語(yǔ)法書;(學(xué)術(shù)的)基本原理;(人的)語(yǔ)言知識(shí)及運(yùn)用能力;
gramm=gram寫,圖+ar表物→寫的[規(guī)則]→語(yǔ)法
??? 情景例句
Well, how do you like it so far?
好了, 到現(xiàn)在為止, 你們感覺(jué)怎么樣?
Without practice, hopes will be reduced to zero.
沒(méi)有實(shí)踐,希望會(huì)化為烏有。
and shows no signs at present of ceasing to rise.
并且目前尚無(wú)停止上升的跡象,
更多情景英語(yǔ) ›